Online Reviews: The Unseen Power Shaping the Fate of Businesses in the Virtual World حفل زفاف في أعماق البحار الأهرامات تحتضن زفافاً أسطورياً لملياردير هندي وعارضة أزياء شهيرة التفوق على إيطاليا بأطول رغيف خبز بلدة تدخل ”جينيس” بخياطة أكبر ”دشداشة” بالعالم أوتاوا تدعم تورنتو لمساعدتها على استضافة كاس العالم 2026 السماح للطلاب الأجانب بالعمل 24 ساعة في الأسبوع بحد أقصى مقاطعة بريتش كولومبيا تعيد تجريم تعاطي المخدرات في الأماكن العامة طرد رئيس حزب المحافظين الفيدرالي من مجلس العموم لنعته ترودو بــــ ”المجنون” كندا تقدم 65 مليون دولار إلى لبنان للمساعدات الإنسانية والتنمية الاقتصادية أونتاريو تشدد القواعد على استخدام المحمول وتحظر السجائر الإلكترونية والماريجوانا ردا على الاحتجاجات.. فورد يدعو طلاب الجامعات والكليات إلى الهدوء

الكنديون الناطقون بالإنجليزية منقسمون لتغيير كلمات النشيد الوطني

وجد استطلاع للرأي جديد حول تغيير في كلمات النشيد الوطني الكندي "أوو كندا"  أجرته شركة الأبحاث في الفترة ما بين العشرين والرابع والعشرين من يوليو لهذا العام، وشارك فيه الف وخمسمائة وأثنان وسبعون فرد من الكنديين الناطقين بالإنجليزية، إن خمسة وخمسون في المائة من المشاركين في الاستطلاع من الفئات العمرية ثمانية عشرة عاما إلى ثلاثة وأربعين عاما يؤيدون تغيير السطر الأول من كلمات النشيد الوطني، باستبدال حرف "الواو" في جملة – وطننا و أرضنا الأصلية – إلي كلمة "علي"– لتصبح وطننا علي الأرض الأصلية – بمعني إنها أرض الشعوب الأصلية. وقد أيد هذا التغيير غالبية الكنديين الناطقين بالإنجليزية من أصول أسيوية ومن الشعوب الأصلية وقليل من الأصول الأوربية، وأعترض أربعة وأربعين في المائة من المشاركين في الاستطلاع على هذا التغيير المقترح. وفي شهر فبراير الماضي وخلال مباراة قومية في مدينة سولت ليك الأمريكية ، قامت المغنية جولي بلاك بغناء النشيد الوطني الكندي وغيرت كلمات النشيد إلى "وطننا علي الأرض الأصلية" وهو التغيير الذي يدور حوله استطلاع الراي الجديد،  ويذكر إنه في شهر يناير من عام الفان وثمانية عشر تم تغيير السطر الثاني من النشيد الوطني لكندا من "الحب الحقيقي المضحي للوطن الذي يؤمر به أولادك" إلى "الحب الحقيقي المضحي للوطن الذي نؤمر به جميعنا" وذلك حتي لا يقتصر الحب والتضحية علي الأبناء فقط بل ليشمل  الحب والتضحية كل فرد في كندا .